Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Both the intoxication of love and the hangover of loneliness are given idealized, elegant form.
Both the intoxication of love and the hangover of loneliness are given idealized, elegant form (2 00). Vivian Beaumont, Lincoln Center, (212) 212-6212.
Both the intoxication of love and the hangover of loneliness are given idealized, elegant form (2 00). Beaumont, Lincoln Center, (212) 212-6212.
Both the intoxication of love and the hangover of loneliness are given idealized, elegant form as "Contact" weaves romance from a reality we are all familiar with (2 00).
Similar(55)
The results shown in Figures 7 and 8 indicate that both dendrimers delayed the intoxication of cells by PA63 + His-C2I as less cells rounded up in the presence of G0 or G1, suggesting that these dendrimers block the translocation pores formed by PA63 in the membranes of acidified endosomes in intact cells.
Its intractability is part of the intoxication of belief.
The morning after, the intoxication of groupthink had given way to the hangover of self-awareness.
In Yesterday Morning, Athill compared the intoxication of falling in love to the nourishment of loving, suggesting that most people would always, if they could, have both.
DeLay, too, was full of hubris and the intoxication of power, setting himself up for an inevitable fall.
The intoxication of going from having nothing to everything all at once?
This Christmas I will read The Hubris Syndrome: Bush, Blair and the Intoxication of Power by David Owen (Politico's).
More suggestions(15)
both the suppression of
both the inhibition of
both the prevention of
both the growth of
both the choice of
both the level of
both the interaction of
both the topology of
both the route of
both the progression of
both the effectiveness of
both the morphology of
both the preservation of
both the algebra of
both the risk of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com