Sentence examples for both the high levels from inspiring English sources

Exact(4)

Mr Miliband points to both the high levels of government subsidy the railway sucks up and the fares that many weary commuters feel are bloated.

Mr Persson blamed both the high levels of interest in 0x10c and code copiers for his decision to stop working on it.

Amphibian metamorphosis resembles mammalian postembryonic development because of both the high levels of T3 in the plasma and similar organ maturation/remodeling processes during this period [ 2, 3, 5].

The potential loss of msh1 in A. moseri, and medusozoans as a whole, could explain both the high levels of genetic diversity and subtelomeric gene conversion in this group.

Similar(56)

In both cases, the high levels of self-reacting Abs might redirect engineered T cells against self-antigens.

The question is: What can be done to lower both the high level of health care spending and its high rate of increase from year to year?

COMP 322 teaches students to reason about the behavior of parallel programs, educating them in both the high level abstractions of task-parallel programming as well as the nitty gritty details of working with threads in Java.

This study reveals both the high level and wide range of self-care practices undertaken by this population.

Anxiety was found to be significantly associated with burnout, with the highest odds in both the high level and intermediate level of burnout [ 47].

Therefore, according to this hypothetical scenario, a child's inattentive, hyperactive, or impulsive symptoms would be responsible for both the high level of lead exposure and low intelligence.

Thus organ cultures can provide both the high level of expression achieved with transgenic plants, with the additional containment and uniformity coming from contained clonal propagation in well-defined culture medium and conditions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: