Sentence examples for both the glory of from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Well-written but uneven, the book "wants to tell the whole story, both the glory of Burnham's creation and the sordid details of the first known urban psychopath in American history," David Traxel wrote here in 2003.

Similar(59)

Verse in lieu of prose (and prose in lieu of verse) and fun with puns in both further underscore the glory of Babel's fall.

It happens also to be both the flaw and the glory of squash racquets — the flaw because the word "unnecessary" is so impossible to interpret, the glory because it puts a pre mium on the sort of sports manship and gentlemanly be havior that so endears the game to the hearts of those East Coast Brahmins who have nursed it so assiduously for so long.

He wanted both the riches and the glory of producing the first commercial system on his own.

The choir was the glory of both performances, its sibilants crisp and its sound penetrating, particularly in the high voices.

This Callas lives in a more vivid time, in a moment both eternal and fleeting when the glory of her career matched the appetite of her ambition.

Alan Sillitoe illustrates this difference with the figures of the director of a young offenders' institution, "our doddering bastard of a governor, our half-dead gangrened gaffer", and an inmate, Smith, who is encouraged to run both as self-improvement and for the glory of the institution.

we venture to say that the time will yet come when his superior abilities will be vindicated, both to his own renown and the glory of his country". 14 This explanation is given in 2 Southern Review, 239‑40.

The glory of war?

That's the glory of this job".

The glory of the silver screen.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: