Sentence examples for both the frame from inspiring English sources

Exact(13)

And the top-of-the-line vinyl replacement window, he said, uses welded seams for both the frame and sash, making the entire assembly more sturdy and resilient.

The omni-directional wheels were provided separate from the kit, and proved to be a bit too large for both the frame and the servos that came with the kit.

The use of such top-hat sections could be viable for cold-formed steel portal framing systems, where both the frame spacing and purlin span may be smaller than that of conventional hot-rolled steel portal frames.

Both the frame and pads will likely loosen up over time.

The main question in both the frame and the embedded dialogue concerns education: To what sort of teaching should the young be entrusted?

The algorithm in [1] is also a multiple feature segmentation one that combines numerous video features at both the frame and sequence levels.

Show more...

Similar(47)

This paper focuses on discourses of transition in the electricity system in the Irish print media, with particular attention to both the framing and the scalar referents of the debate.

Accordingly, we have approached the subject matter by focusing on discourses of sustainable electricity in the Irish print media, with particular attention to both the framing and the scalar referents of the debate.

The initial design of both the frames and the packaging was our own.

Working in Teams: Both the framing of questions and data analysis often will require working in interdisciplinary teams, comprising people who see the world differently.

Both the frames and pictorial areas of the diptych are heavily inscribed with lettering and phrases in Latin, Greek and Hebrew.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: