Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
This article addresses both the extraction of nanocelluloses from plant cells and their use in material design utilizing supramolecular chemistry.
Mining requires both the extraction of timber for mining construction as well as the production of charcoal for ore smelting.
The MUDW scheme is developed based on the morphological wavelet (MW) theory for both the extraction of impulse features and noise smoothing in signal processing.
But CO2-sequestration technology is young: Problems remain with both the extraction of carbon from fossil fuels and its sequestration in underground aquifers.
For both the extraction of subsets from PubChem that required multiple steps (e.g. active compounds and PDB ligands) and the generation of complimentary data by various combinations, the Entrez facility was used.
Both the extraction of the features and the training of the predictive model have linear complexity and offer therefore excellent scaling capability.
Similar(53)
Kaiser's criterion and Cattel's scree plot both suggested the extraction of two factors.
And sediment compaction is increasing both with the extraction of groundwater and hydrocarbons, and with the growing extent of urban infrastructure.
The Box Behnken Design (BBD) generated satisfactory mathematical models which accurately explain the behavior of the system; allowing to predict both the extraction yield of phenolic and flavonol compounds, and also the antioxidant capacity of the grape pomace extracts.
In addition, a uniform particle size (∼8 μm) and a large average surface area (1303.59 m2/g) were also observed, which were both beneficial for the extraction of the target compounds.
Barbarino and Lourenco (2005) and Murphy et al. (2000) both indicated that the extraction of protein using potter homogeniser and sonication increased the yield of protein compared to non-grinding microalgae biomass.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com