Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
In this case, the "how" then became both the essence of the event and a key determinant of its consequences.
Both the essence and paste which flavour the two recipes are the most useful of "condiments" to have to hand in the fridge.
I suggest Top Trumps, which captures both the essence of the game (or at least I think it does) and will appeal to the under-12s.
This year, the Essence Festival's roster of performers includes Beyoncé, who will do double duty as a headliner at both the Essence and BET events.
This paper extends a recently developed probabilistic mesomechanics based model to notched titanium alloy components using simulation strategies that capture both the essence of notch root stress gradient and the complexity of realistic microstructures.
The recently developed Performance Control (PC) incorporates both the essence of the classical concepts and the newer procedures and addresses the observed performance of the structure during its known history of loading.
Similar(42)
Now blanketed in snow, these undulating Cambridge piles melting away are a reminder in the new year that time is both of the essence and fleeting.
They had to find ways to achieve both ends--the essence of a paradox-based mindset.
In the effort, Soderbergh, his co- producer and star Clooney, his scenarist Ted Griffin, and his megawatt cast - including Brad Pitt, Julia Roberts, Matt Damon, Andy Garcia, Don Cheadle, Elliott Gould, Carl Reiner, Casey Affleck and Scott Caan - have captured both the frivolous essence of the original and superseded it as both entertainment and, if you'll pardon the notion, art.
For our purposes, suffice to say that Naam represents both the creative essence of God as existence as well as the means and methodology for individual salvation.
"We both look for the essence of things".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com