Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One journal (Indian Pediatrics) was indexed in both the Directory of Open Access Journals and the Journal Citation Report 2008.
Similar(59)
Identity Mgmt will make a broad set of relatively minor changes to the IdM database, both the Enterprise Directory and Active Directory, WhoIAm, HelpHero, and the provisioning processes, then populate a new Directory attribute cornelleduprovisionaccts.
The performance of FINDSITEcomb was thoroughly evaluated both on the directory of useful decoys (DUD) database [50] and experimentally on eight different protein targets [51].
A Skype call or instant message reaches out to both the corporate directory and your own personal network.
In the example above, all categories have read access to both the hosts directory and NOTES files while only the owner 'raines' has read access to private file.
This is not surprising, as the Directory is both a new and specialized resource.
We used only data for physicians with either a 'General Practice' or 'Family Medicine' designation in the directory as both groups are considered PHC physicians within the Canadian system [ 34].
The following publications should be of help: The Grants Register (Palgrave Macmillan publishers), Charities Digest (Waterlows Legal Publishing), A Guide for Individuals in Need and the Directory of Grant Making Trusts (both published by the Directory of Social Change. These publications should be available in your local library. Your employer may be able to offer some assistance.
The Directory was undergoing both internal power struggles and struggles with the Council of Five Hundred, the lower chamber of the legislature.
I give her my phone and she fingers her name and a number into the directory and we both know the call will never happen.
He called it "a serious misuse of the directory and an abuse of both their privacy and the school itself".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com