Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Octopus's character design was applauded by both the designers and Coyle; the latter noted that his design allowed her to direct them freely in different manners, and the that the arms in particular were particularly well-done.
Our approach makes it possible for both the designers and the common customers to express their creations and imaginations conveniently in a 3D graphical way.
Both had top designer gowns for the Inaugural parties, and for both, the designers were standing by to make sure the bows were properly tied, the skirts adequately fluffed out.
Both the designers and users of body armor face interesting choices – how best to balance the competing requirements posed by weight, thickness and cost of the armor package for a particular threat level.
Both the designers — the rising star Mr. Ackermann and Christophe Lemaire, the new arrival at Hermès — are dealing in "slow fashion," with a belief that fine clothes should be made with exquisite materials and are meant to be embraced and long-loved.
This has major ramifications for both the designers of large-scale multiple sequence alignment algorithms, and for the users of these alignments.
Similar(53)
At the entrance to the show, visitors walk through an orange/red ante-room designed by Pure + Applied, both the designer of the exhibit and the book.
The event expressed the personality of both the designer and her wares: witty and whimsical, but also businesslike.
In addition, both the designer and his company are being sued for tens of millions of dollars for libel.
Interestingly, more recent technology chips called field programmable gate arrays (FPGAs)—enable the customer to become both the designer and the manufacturer.
Both the designer and the label champion colour and print and have an aesthetic that speaks directly to grownup women with cash, and sometimes curves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com