Sentence examples for both the databases and from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The full range of performance measures for both the databases and the citation tracking resources is presented in Table  4.

Similar(59)

Cloudera, a leading software producer, is now training 1,500 people a month, mostly online, in how to use both the database and associated applications.

Various possible uses of both the database and classification can be envisaged.

Bayesian approach 1) Keep each behavioural variable (in both the database and the cases themselves) as an individual unit of information, and evaluate the case information using Bayesian reasoning.

Both the database and search program have scope for further development, for instance by allowing the user to define distances between substructures, input substructures using SMILES or SMART format, or use a structure-drawing tool.

Strengths of the study include the novelty of both the database and the method.

Prediction of cross-hybridizations strongly relies on both the database and the algorithm.

Both the database and the advisory group utilize existing infrastructure and processes within a larger provincial kidney disease network.

Both the database and the prediction system are publicly available at http://cbsb.lombardi.georgetown.edu/OGAP.html and http://cbsb.lombardi.georgetown.edu/filedown.php respectively [ 12, 13].

SoyKB is maintained on a Linux server equipped with 8 CPU and 16 GB memory, which hosts both the database and the web interface.

Each response was given a code as the only form of identification appearing in both the database and the information connected with the study in order to guarantee confidentiality.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: