Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
In our case, A > 1 indicating that both the compounds are anisotropic [22].
Therefore, values of (upsilon) for TmZn and TmCd also justify that both the compounds are ductile in nature.
In our case, value of Poisson's ratio is (upsilon) ≈0.28 for TmZn and (upsilon) ≈0.32 for TmCd which show that both the compounds are compressible.
The crystal structures of both the compounds are stabilized by intramolecular OH⋯O and intermolecular NH⋯O,CH⋯O hydrogen bonds.
In our both the cases, neither D ↑ (E F) nor D ↓ (E F) vanish at the Fermi level (see Fig. 6a for TmZn and Fig. 7a for TmCd) which gives finite value of P, implying both the compounds are typically metallic ferromagnets.
Both the compounds are inducing apoptosis in Panc-1 cancer cells by favorably modulating p53, BCL-2, and caspase 3 expression.
Similar(53)
The route of excretion of both the compounds was therefore perceived to be hepatobiliary.
But both the compounds were found to be inactive against Plasmodium falciparum.
The molecular electrostatic potential investigations reveal that electronegative region in both the compounds is spread over the nitrile groups.
The least-squares plane, geometrical and puckering parameters of both the compounds were calculated using PLATON software package [26 28].
From the results acquired, EIC of both the compounds was indicated to take place by hydrogen embrittlement (HE).
More suggestions(19)
both the complexes are
both the plants are
both the products are
both the preparations are
both the components are
both the authors are
both the answers are
both the nanofluids are
both the horses are
both the compounds contain
both the servers are
both the lidars are
both the subjects are
both the brothers are
both the experiments are
both the objects are
both the compounds reveal
both the restaurants are
both the kids are
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com