Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Drawing on his position as someone facing a diminished life span, Wiman mounts a welcome, insightful and bracing assault on both the complacent pieties of many Christians and the thoughtless bigotry of intellectuals who regard Christian faith as suitable only for idiots or fools.
Similar(59)
A good number of right-leaning think tanks were founded in the 1970s and 80s in large part to give conservative and libertarian intellectuals, who had struggled to find a place in academia and the mainstream media, a secure institutional perch from which to preach the gospel of "fusionist" conservatism to both the public and the complacent Republican Party establishment.
He then entered the cinema as an assistant to the leading directors of the British new wave, Lindsay Anderson and Karel Reisz, both dedicated to challenging the complacent, middle-class values they thought were stifling our cinema.
Both the employed and the unemployed cannot be complacent about their skills, and must be assertive about keeping up with the latest computer languages and applications, she said.
Just why is it that only the existence of a large complacent middle class represents both the health and validity of a society?
"God grant not," comes the complacent answer.
The complacent and the arrogant do not accept personal responsibility.
Your nerve unnerves the complacent and energizes the allies.
This prosecution sends a powerful message to both the union and local district attorneys who have grown complacent about such episodes.
Often, one or both spouses become complacent in their actions and obligations to both the marriage and spouse.
Helicopter evacuation contracts were lacking and key decision makers at the health companies involved were both complacent and ill-equipped for what they had to confront.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com