Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
BLAST results were used to reconstruct an exploratory similarity network, where nodes represent sequences and a "homology edge" is created between two nodes if the two sequences show a BLAST e-value < 1e-5, more than 30%% identity and a match covering at least 80%% of both the compared sequences.
For each compared term four statistics are calculated: (a) # Compared: the number of proteins in which the compared term is annotated; (b) # Together: the number of proteins in which both the compared and selected terms are annotated; (c) S%: the significance of the overlap, calculated as the fraction of proteins annotated to both terms in the set of proteins annotated to either.
Similar(57)
Genes in the NE or LE expression categories in one or both of the compared subtypes were discounted.
The parametric Pearson method was only used in cases when both samples in the compared pair were normally distributed.
McElroy and Pablo Taboada of the Spanish-language website MeriStation both compared the game to the work of developer Treasure.
The fold decrease in ACF uptake was similar in both the cases compared to the untreated parasites.
There were differences in the contents of the statements both when comparing the years 2004 2005 with 2006 2009, and between the statements within these groups.
Their public healthcare systems are as a result rather different, both when compared with the established rich countries and each other's.
The SNR are clearly improved for both the algorithms compared with their initial core algorithm in all tested cases.
On the other hand, TCP NCE can detect both the events compared to other TCPs.
Indeed there was increased activation of caspase-3 in cells treated with both the agents compared with cells treated with either agent alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com