Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
It helps us realise both the commonality and differences in our lives.
What's missing is both the commonality and intensity of purpose displayed by the original Christmas Seals campaign.
"Hats and Headdresses, Adornment of the Head From Around the World," at the Stedman Gallery of the Rutgers-Camden Center for the Aug. through Aug. 10, is an engaging exhibition that reveals both the commonality and the diversity of the hat-wearing world.
One recent study has reported on both the commonality and the distinctions in the gut metagenome when compared among children and adults from rural Venezuela, Malawi, and the urban U.S. Of note, the study cohort was comprised of 531 subjects from a limited number of families (151).
Similar(56)
Wisdom means recognizing both the commonalities and the differences, as well as the interrelations between the two categories that make a simple dichotomy quite unrealistic.
We have investigated both the commonalities and differences between the large amount of available SAGE data [ 3, 29] and the novel 454 EST data.
We therefore used a third generation activity system (Fig. 3) (Engeström 2001), in which two activities could be positioned opposite each other to reveal both the commonalities of and the contradictions between the activities.
This review highlights both the commonalities and differences between pediatric and adult AML disease biology with respect to age.
The co-existence of the overall similarity in brain behavior correlation patterns, and the trend-level differences in the strength of correlations contributing to aspects of the overall pattern, once again marks the importance of acknowledging both commonality and heterogeneity within the autism spectrum.
As somebody who has woven yourself into both cultures, what sorts of insights can you share regarding the commonalities and differences between working in the US and China?
The selection criteria for the case studies focused on both commonality and diversity in order to be able to interrogate the issues at stake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com