Sentence examples for both terms is the from inspiring English sources

Exact(1)

The essential distinction between both terms is the time at which each event occurs.

Similar(58)

Both terms are the poets' common currency, parts of their lovers' language, which resonates through the whole correspondence.

In both analyses, the Q terms is the least precisely estimated PK parameter.

That, in stark terms, is the message both from Mr Vaile and from the developing world.

So both terms are in the new dictionary, along with assisted living; benign prostatic hyperplasia, or enlarged prostate; clot-buster; DRG, for diagnosis related group; ginkgo biloba, a plant extract that is said to improve memory; male menopause; single-payer; stress incontinence; tertiary care; and trans fat.

Since the ratio between numerator and denominator in Eq. (37) stays the same if both terms are multiplied by the same quantity, RS model coefficients can be normalized with respect to any fitting coefficient.

Both terms are related to the mating process, and the KAR4 gene is actually known to be involved in this process.

Similarly for obesity, when both terms were included in the adjusted model together, the variation in greenness term was more significant (χ = 21, p<0.0001) than the mean greenness term (χ = 13, p=0.0018).

Thus, they recommended that both terms be replaced by the term "variant" with the following modifiers: (i) pathogenic, (ii) likely pathogenic, (iii) uncertain significance, (iv) likely benign, or (v) benign [ 47].

Thus, it is recommended that both terms be replaced by the term "variant" with the following modifiers: (1) pathogenic, (2) likely pathogenic, (3) uncertain significance, (4) likely benign, or (5) benign.

For overweight-or-obese, the variation in greenness term was more significant (χ = 33, p<0.0001) than the mean greenness term (χ = 12, p=0.0021), when both terms were included in the adjusted model together.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: