Sentence examples for both terms could be from inspiring English sources

Exact(1)

Alternatively, both terms could be maintained: (a) data managers for those dealing with data management activities (e.g. database set-up and data entry) and who are usually working at a research center; and (b) CRC for those involved in on-site activities, such as those identified in our study as standard tasks.

Similar(59)

In addition, logical behaviorists argued that if statements about mental states were equivalent in meaning to statements about behavioral dispositions, there could be an unproblematic account of how mental state terms could be applied both to oneself and others, and how they could be taught and learned.

Considering only the strictest criterion of d>.80 there was no difference: for both frequency and intensity terms five terms could be distinguished.

Both the Central Park and the Prospect Park Brooklynn) conservancies operate under contracts with the city, whose terms could be altered upon renewal.

Contract terms may not accurately represent the agreement; key deal terms could be missing; or clauses might be contradictory.

Mr. Lichtenstein said he was not sure whether new terms could be worked out.

His rationale: Those terms could be euphemisms for "not disabled," and so were potentially discriminatory.

The financial terms could be worked out once customers made a firm commitment.

Vivendi had threatened to withhold payments until better terms could be agreed.

Until now, only fines, and no prison terms, could be imposed outside the territorial zone.

Before offering a token concession, consider whether your terms could be viewed as unethical, illegal, or otherwise unfair to others.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: