Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The model takes account of both temperature effects and changes in flow rate due to adsorption of solute, and is therefore more general than previous models.
As a case study of these theoretical results, a stochastic model of water resources availability in snowmelt dominated regions is presented, where both temperature effects and snow-precipitation input are incorporated.
Likewise, heat shock proteins have been shown to buffer both temperature effects and individual mutations in proteins that the chaperone interacts with [24].
Similar(57)
Attention is drawn to recovery times, temperature effects, and buffer solution composition.
Significant interactions between the temperature effects and genetic background were observed.
We used a natural cubic spline natural cubic spline DLNM that modeled both the nonlinear temperature effect and the lagged effect using a natural cubic spline.
Rainfall was adjusted for temperature effect and vice versa.
The phenomenon of synergism of both temperature and force effects has a crucial influence on the thermo-mechanical stability of carbyne-based nanodevice in the form of graphene sheets connected by carbyne chain.
We estimated summer temperature effects in both the "H" and "L" summer strata and in all summers (for the whole study period), respectively.
For example, the concept of heat index can be useful for policy and for explaining results to the public to estimate temperature effects for both temperature and heat index (e.g., Anderson and Bell 2009; Medina-Ramón et al. 2006).
The composite entropy change (S*) shows effect of both temperature and duration and characterizes cold shock intensity, and proposed prediction model of cold shock preservation quality can predict preservation quality of cucumber cold shocked at different temperatures and durations well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com