Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
We have participated in both tasks of the CHEMDNER challenge by submitting 5 runs for each task [13].
Each child was examined twice by executing both tasks of the VOAA-DDD with a time interval of two weeks between the sessions.
Similar(58)
In both tasks, 12% of the responses did not fit any of the nine specific patterns and were classified as "other".
Fitting the DDM to the data revealed that, for both tasks, manipulations of the speed accuracy trade-off affected both boundary separation and nondecision time (see Fig. 5 and Tables 1 and 2).
If β = 1/2, then both tasks are of the same importance; if β = 3/4, the optimal work distribution is 3 1, with task 1 being performed three times more than task 2. Considering different values of β allows us to test the ability of colonies to achieve different adaptive worker distributions.
For both tasks, the position of the mismatching element was indicated by pressing the corresponding key on a 4-choice keyboard, operated with middle and index fingers of the 2 hands.
Our method of inquiry includes both task analysis of the prompts and genre analysis of high-scoring benchmark papers written in response to these prompts.
The contribution of Mitrany's writing and advocacy was to promote the expansion of both the number and tasks of the existing agencies, the creation of new ones, and their coordination through the auspices of the UN.
First, bilateral activation of the IPS in both tasks indicated that the assumption of automatic activation of the magnitude of an encountered number generalized to auditory stimuli.
Classification of religions involves both the systematic and the historical tasks of the general science of religion.
Overall, these results indicate that although variance increased as a function of duration in both tasks, the pattern of increase varied as a function of task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com