Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Both tasks can be overwhelming for someone who is grieving.
Both tasks can be computationally expensive.
The differences in peak beta values between happy and fearful faces, and female and male faces, in all ROIs during both tasks can be seen in Fig. 4B for individual subjects.
In other words, if two tasks are concurrently conducted with the primary task demanding postural control and the secondary task requiring cognitive processing, a decrement in performance of one or both tasks can be observed most likely due to children's limited cognitive capacity ("central overload") [ 29].
Similar(56)
Both of these tasks can be achieved more efficiently with other procedures.
This study demonstrated how both the RTP and RDM tasks can be used to study perceptual decision making for different sensory modalities.
A growing popularity of machine learning methods application in virtual screening, in both classification and regression tasks, can be observed in the past few years.
Both remedial and advanced tasks can be simplified with the help of the user interface application, such as quality assurance/quality control (QA/QC) calculations, application of correction and conversion factors, retrieval of desired data for advanced analysis, and data comparisons among multiple study sites.
Both force and position tasks can be performed in static or dynamic conditions.
Both the organization's environment and its tasks can be uncertain.
Note, however, that several tasks can be done simultaneously.
More suggestions(17)
both proteins can be
both sexes can be
both cases can be
both phenomena can be
both mechanisms can be
both samples can be
both methods can be
both models can be
both strategies can be
both techniques can be
both processes can be
both problems can be
both measures can be
both approaches can be
both types can be
both modes can be
both species can be
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com