Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
At both study sites, the phytoplankton reacted to similar surface irradiances despite the different water transparencies.
Thus in both study sites, the prediction results were equally good or bad for both participatory and professional field plot measurements.
At both study sites the model was highly accurate (>84%) in predicting annual pattern formation when the model was re-initiated each year with the location of new patches of infested trees.
At both study sites, the staff were regularly trained and supervised in slide preparation and RDT operation.
Although the accessory gene regulator (Agr) was present in both study sites, the only statistical difference was Agr III's presence in MSSA isolates from personnel in Afghanistan [ 28].
At both study sites, the participant number was provided to a third-party pharmacist who referenced the number against the randomisation list in order to prepare the EHF and EHF-LGG formulae in the assigned randomised order for each participant.
Similar(53)
The BES data was reviewed for the same periods at both study sites corresponding to the measles outbreaks.
(M itanin group interview, Durgkondal ) In both case study sites, the respondents emphasized the lack of awareness of and information on rights and entitlements.
Beyond the observation that the surface-wave content is dominated by diffracted waves on both studied sites within the (1 20 Hz) frequency band, we think that the higher amount of torsional motion on soft soil, that we interpret as a higher amount of Love waves, is mainly due to the lower S-wave velocity in near surface and the valley geometry.
The effect was observed in both studied sites.
The Committee on Human Research at both study sites approved the protocol and written consent for the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com