Sentence examples for both studies were to from inspiring English sources

Exact(3)

Secondary objectives of both studies were to evaluate tolerability and any adverse reactions associated with supplementation with NEM®.

If this was significant, then pairwise tests, using integrated data from both studies, were to be performed for each individual dose group versus the placebo group.

At the interim analysis, if there were ⩽4 responses (CR or PR) observed from 101 patients, both studies were to be terminated due to lack of efficacy.

Similar(57)

Both studies are to published in The Journal of the American Medical Association on Wednesday.

The shared purpose of both studies is to identify the ecological and evolutionary factors that contribute to the success or failure of Taylor's law and that influence the values of its parameters.

The primary objective of both studies was to evaluate the safety and tolerability of ascending doses of ZD6474.

The treatment strategy of both studies was to achieve early and sustained synovitis suppression by aggressive use of i.a.a

The original purpose of both studies was to investigate the characteristics of chest pain in primary care practice.

The primary aim of both studies was to evaluate the concordance of [99mTc]tilmanocept with VBD, a mapping agent that is routinely used to identify SLNs.

The aim of both studies was to investigate the prevalence, determinants and consequences of vitamin D deficiency in healthy Italian women [ 6, 18].

The primary aim of both studies was to evaluate the effect of the early use of 5FU LV on survival of asymptomatic patients with advanced CRC.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: