Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
For the Czech Republic and Finland, model fit for both strong and partial strong MI was significantly worse than for the weak MI model (ΔCFI > .012; ΔRMSEA > .017).017
For Norway and Sweden, model fit for both strong and partial strong MI were significantly worse than the weak MI model (ΔCFI > .013; ΔRMSEA > .017).017
Similar(58)
Both strong forcing and partial premixing result in net reductions in NOx, but increases in CO and unburned hydrocarbons.
However, we have seen, complete justifier versions of accessibility internalism are too strong; and, partial justifier accounts considerably weaken the support for mentalism.
From Table 3, we noticed that the NH4 molecule were adsorbed on graphene in a stronger manner, and the interaction between dangling bonds of graphene and NH4 was very strong and partial electron transfer occurs from graphene.
By increasing the thermal conductivity, steam reforming becomes stronger and partial oxidation becomes weaker.
Interestingly, Smed-NPHS1-6 and Smed-NEPH-3 were expressed in flame cells and RNAi of both genes produced strong bloating and partial clearing of body pigmentation.
After the first year of Sigma's program, Piedmont's management expressed strong pleasure and partial surprise at Sigma's improved position.
So what prompted his outburst?As cabinet secretary, Lord Turnbull was a strong proponent (and partial architect) of Mr Blair's attempts to use choice and multiple providers to bring about self-sustaining improvements in public services.
With an increase in tempering temperature up to 650 °C, high fracture impact toughness of 75 J was obtained with deteriorated tensile strength of 850 MPa due to strong recovery and partial recrystallization.
MPAA rating: PG-13, for some intense violence, thematic elements, brief strong language and partial nudity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com