Sentence examples for both strains were also from inspiring English sources

Exact(8)

The culture conditions of both strains were also tested to provide practical solutions, which included the determination of behavior in different media systems, their sensitivity to the components of the medium (especially glucosamine) and the ability to maintain the selection stress that supports the expression of a foreign gene.

Both strains were also resistant to both RIF and INH, and therefore MDR TB by MGIT SIRE.

Additionally, both strains were also tested in bioreactor cultures with integrated stripping out system, and the results are shown in Fig.  5.

Both strains were also recovered from stem tissues, indicating that they were able to move systemically from root to the upper parts of plants.

The VP6 and NSP4 sequences of both strains were also most similar to human rotavirus strains (Indian rotavirus strains RMC100, G25795, and V13520).

Differences in phenotype between both strains were also apparent as HacACA showed a delay in growth and conidiation in comparison to HacAWT.

Show more...

Similar(52)

Both strains are also capable of autoaggregation and localized adherence, the two phenotypes associated with expression of bundle-forming pili.

The very close relationship of both strains is also evident when calculating the common gene repertoire by reciprocal best BLASTP matches with the EDGAR software [ 33].

The greatest overall reduction of bacterial coverage for both strains was also observed on this material with an average reduction compared to silver containing hydrogel of 58%.

In a murine model of inhaled cryptococcosis, both mutant strains were also significantly reduced in virulence.

Splenocytes of both mouse strains were also able to recognize the heterologous CelTOS protein from P. berghei indicating cross-reactivity at the cellular level.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: