Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
Thickness of individual layers was optimized using FilmstarTM software for both single and multilayer antireflection coating.
The ceramics showed generally well adherent interfaces for both single and multilayer splats.
Here, we report the open-source build of a pneumatic setup capable of operating both single and multilayer (Quake-style) microfluidic devices with programmable scripting automation.
In the present work, design and deposition of both single and multilayer antireflection filter has been performed on optical grade glass substrates.
Each kernel PCA based feature extraction layer in this framework is modeled by the combination of both single and multilayer kernels in an unsupervised manner.
In addition to this, there are lot of avenues where the use of unsupervised MKL with both single and multilayer kernels in the multilayer feature extraction framework have to be evaluated.
Similar(53)
Part 2: Flat (and circular) Single Pad, Flat Multilayer, Partial Cylinder (single and multilayer), Complete Cylinder (single and multilayer).
Compared with graphene, single and multilayer MoS2 have a larger bandgap [2 6].
The proposed method is used to investigate properties of single and multilayer graphene sheets.
In single and multilayer draping experiments the findings were transferred to the composite preforming process.
This mobility value is higher than previously reported values (2 to 3 × 102 cm2/Vs) for single and multilayer MoS2[19, 28].
More suggestions(17)
both annual and multilayer
both top and multilayer
both single and repeated
both single and married
both single and dual
both single and combinatory
both single and broadband-frequency
both vertical and multilayer
both single and multi
both symmetric and multilayer
both spatial and multilayer
both single and pregnant
both nonlinear and multilayer
both single and double-decker
both dielectric and multilayer
both single and double
both single and multiple
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com