Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
Subject search in both "Simple" and "Advanced" modes.
We went ahead and added the feature, which is provided in both simple and advanced search.
What both simple and advanced statistics will tell you is that in other areas of the game, the Patriots are doing amazingly well.
In this paper, seasonal, yearly and decadal (i.e. long-term) behavior of coastal morphological features is derived from field data by using both simple and advanced statistical techniques.
This paper uses both simple and advanced probabilistic methods to assess the performance/failure and system redundancy of dry soil mix columns.
The paper demonstrates the value of the proposed models as essential tools for both simple and advanced treatment of uncertainties associated with vulnerability and potential losses.
Similar(47)
The database interface, re-designed in 2002, includes both a simple and advanced search, and the ability to refine searches, among other features.
The aim of this work was to extract local-bond behaviour from pull-out tests of basalt and carbon TRC and utilize these in both simple (1D) and advanced models (3D) to yield the global structural behaviour.
Optical aids include simple and advanced electronics.
The search link (simple and advanced) is on the upper right hand side.
Comparing simple and advanced video tools as supports for collaborative design processes.
More suggestions(15)
both simple and noble
both simple and complicated
both simple and daunting
both simple and effective
both simple and radical
both classical and advanced
both simple and direct
both basic and advanced
both early and advanced
both new and advanced
both simple and elegant
both simple and enigmatic
both simple and industrial
both elementary and advanced
both conventional and advanced
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com