Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(60)
"What would public opinion be like if people were motivated to behave more like ideal citizens, if they had access to a wealth of information and to competing arguments on a given issue?" Over the last decade Mr. Fishkin has collected a random group of several hundred people and given them carefully prepared briefing documents on both sides of a given issue.
We consider the case to have at our disposal the RGB scans of the recto and verso sides of a document page affected by see-through, the case of grayscale scans being a mere sub-case.
The Gutter margin is extra space for the side of a document that is going to be bound.
There's a sequence, now public, whereby Peter puts both sides of the case quite legitimately [in a document produced on 7 March 2003].
LAWYERS on both sides of the trial have referred to a document from 2000 that Mr. Marshall wrote to his mother's personal doctor enumerating the various indications that her mental health was failing.
Q. Is it possible to print documents on both sides of the paper with an inkjet printer, or do you need a laser printer?
Photographs from a rare period publication that documented both sides of the street from Washington Square to 93rd Street are displayed in a linear sequence that includes a view of the former B. Altman building, in which the Graduate Center is now located.
To recreate those scenes, Khonsari has collaborated with Michel Setboun, a French photojournalist who documented both sides of the revolution.
The hows and whys are well documented, regardless of whether both sides of the fence can agree on a factual narrative for how it came about.
We believe there will be an awful lot of document problems on both sides of the water," he told VICE News.
The first, Livre A, is for purebred animals with documented Poitou parentage on both sides of their pedigree.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com