Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Updated at 9.43am BST 9.29am BST EUROZONE HIT BY MANUFACTURING SLUMP The eurozone's manufacturing and services sector both shrank this month as the region's economic downturn deepened.
Electricity consumption and cargo traffic both shrank in the final months of 2008 and in early 2009, implying that China's economy suffered more grievously than the official figures allow.
The two fastest-growing occupations this time, mortgage banking and coal mining, both shrank in the previous recession.
Both shrank many marker effects toward zero and estimated greater effects for the remaining markers.
Similar(54)
At the other end of the spectrum, war-torn Libya and debt-laden Greece will both shrink by around 5-6%.
Updated at 9.30am BST 8.40am BST GERMAN PMI DATA WORSE THAN EXPECTED Economic data just released has shown that Germany's manufacturing and services sectors are both shrinking this month.
WASHINGTON — In one of the bleakest assessments yet, economists at the World Bank predicted on Sunday that the global economy and the volume of global trade would both shrink this year for the first time since World War II.
William, meanwhile, seems to both shrink from and exploit his destiny; he has, since his marriage, renovated two homes at vast expense, as if austerity is something he need not even acknowledge with tact.
The same may be true of Germany; but, worryingly, in other ways Germany displays a political and social resistance to structural reform similar to Japan's.America's demographics are more favourable than Japan's, where the population is both shrinking and ageing.
There's something important under way in such projects, in which communication and journalism students can attack stories that might otherwise be missed as traditional news media both shrink and tend to focus their cameras on bad apples instead of best practices.
The result of both shrinking audiences and after-market opportunities for TV fare: shrinking salaries for the medium's stars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com