Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Nearly all (>98%) of the daughters from both sets of test crosses were dysgenic.
Serial dilutions of the substrate solution were added in both sets of test tubes with concentration ranging between 2.5 µg/mL and 0.156 µg/mL.
Both sets of test tubes were thoroughly mixed in a vortex mixer and preincubated in a water bath at 37°C for 20 minutes.
Similar(57)
The university compares its results to nationally normed tests -- for example, the Graduate Management Admission Test -- and asks students at other universities to take both sets of tests to judge their reliability.
The simulated results using the homogenized model were found to agree well with test data from both sets of tests.
An orthogonal experimental design was used for both sets of tests, with different impeller speeds, air flow rates and cell level (aspect ratio) as input hydrodynamic parameters.
Based on the results obtained in both sets of tests, and with due consideration of existing design provisions, the paper assesses the influence of section and member properties on the structural parameters that are most important for seismic design.
We calculated the 90% percentile of the standard deviations for both sets of tests (nanomaterials and conventional chemicals) and found that 90% of the standard deviations in the nanomaterial tests were in the range 2 17% compared to 3 24% in the conventional chemical tests.
Both sets of statistical tests, resident-foreign and home-away, were executed as mixed effects models using the package lme4 in the programming language R (Bates et al. [2013]; R Development Core Team [2013]).
In both sets of experiments, the test utterances considered were different from those used in the training of the codebooks.
However, 13 patients had ipsilesional caloric hypofunction in both sets of the caloric test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com