Sentence examples for both samples were able from inspiring English sources

Exact(2)

Both samples were able to produce approximately 0.5 l of hydrogen per gram of aluminium and 0.15 l/g.

The first was that two-thirds of the patients in both samples were able to complete this lengthy treatment.

Similar(58)

Odour concentration of unknown samples were able to be predicted with significant accuracy.

All the samples were able to cure at room temperature, and the extent of curing was dependent on the APTES concentration and curing temperature.

DSC analysis indicated that the samples were able, however, to maintain a microphase separated morphology even at the highest LiCl concentration utilized in the study.

In addition, the EDC cross-linked samples were able to support LEC proliferation and preserve epithelial progenitor cells in vitro and in vivo.

It was found that the samples were able to heal micro-cracks and show a recovery in UPV after two loading events over a six month outdoor exposure.

Finally, immunoglobulins present in human parvovirus B19 acute and past-immunity serum samples were able to detect antigenic epitopes present in these fVLPs.

Notably, all tested PHH donors and HBV patient samples were able to initiate and maintain infection in 3D PHH cultures, independent of whether they were HBeAg-positive or -negative.

Similar results were reported by Abbas et al. (2014) who found that Pseudomonas sp. M3 isolated from wastewater samples were able to reduce 70% Cd from medium.

All samples were able to inhibit lipid peroxidation in a dose-dependent manner, although not as efficient as synthetic antioxidants BHT and BHA.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: