Sentence examples for both samples are characterized from inspiring English sources

Exact(2)

The PL spectra of both samples are characterized by a peak at 497 nm, which is attributed to the emission of band gap transition energy of Bi5O7I.

It is remarkable to note that (i) in both decolourisation experiments residual enzyme activity was about 30% of the initial activity; (ii) both samples are characterized by almost the same dye adsorption capacity (about 30 mg/g carrier).

Similar(58)

Both samples were characterized by X-ray diffraction (XRD), transmission electron microscopy (TEM), BET and temperature-programmed reduction (TPR).

The crystal structures, morphologies and cyclic performances of both samples were characterized by XRD, HRTEM and galvanostatic discharge/charge measurements.

Microstructure, pore structure, and chemical bonding structure of both samples were characterized by XRD patterns, Raman spectra, BET analysis, and XPS (Fig. 2).

The structure and magnetic properties of both samples were characterized by X-ray diffraction (XRD), scanning electron microscopy (SEM), transmission electron microscopy (TEM), magnetic (M−H) and microwave measurements (FMR).

Both two samples are characterized by X-ray diffraction (XRD), scanning electron microscopy (SEM), X-ray photoelectron spectroscopy (XPS) and electrochemical charge/discharge tests including cyclic voltammetry (CV) and electrochemical impedance spectroscopy (EIS).

Both fresh and poisoned samples are characterized by IR spectroscopy and in situ CO adsorption.

Gradually cooled samples are characterized by XRD.

The samples are characterized by tribological investigations.

All the studied samples are characterized with intensive photoluminescence (PL).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: