Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Your last two stories for the magazine — "The Fragments" and "The Breeze" — have both rested on formal innovation.
His traditionalism, however, did not prevent Ibn Taymiyyah from allowing analogical reasoning (qiyās) and the argument of utility (maṣlaḥah) a large place in his thought, on the condition that both rested on the objective givens of revelation and tradition.
Similar(58)
But government in both rests on power rather than the law, and has oppressed too many while improving the lot of most.
Crab cakes and tempura shrimp, both resting on greens, were fine though standard issue, as was Sammy's chili with the usual shreds of beef, Cheddar cheese, onions and sour cream.
Each decision an artist makes about what to tell, what to show and how to do both rests on a judgment about how a grade-school-age child -- old enough to resist and spurn images as infantile -- sees.
Forcing a woman to give birth against her will and forcing a girl to sexually gratify an adult man have a certain symmetry; the violence of both rests on the foundation that the female body never rightly belongs to the person occupying it.
The power of both rests on their public speeches and the hysteria generated in the gatherings.
The index created in this work both rests on earlier work and at the same time breaks new ground.
… the "general acceptance" test is not a necessary precondition to the admissibility of scientific evidence under the Federal Rules of Evidence, but the Rules of Evidence especially Rule 702 do assign to the trial judge the task of ensuring that an expert's testimony both rests on a reliable foundation and is relevant to the task at hand.
Varghese K George, political editor of the Hindu newspaper, said both conclusions rested on too many assumptions.
Both tunes rested on Mr. Payton's unremarkable capacity as a vocalist, relegating the band to an ornamental role.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com