Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
There is a "messages" page on her website where she both responds generously to fans and occasionally publicly dresses down journalists who have annoyed her.
These two-way interactions arise because vegetation both responds to the external environment and actively regulates its micro-environment.
The final result is a distributed options-based decision-making policy that both responds to and controls the evolution of uncertainty in large-scale engineering and operations management domains.
Whether or not it is a sound principle of political morality, it is a principle that both responds to the fact of reasonable pluralism and is available to the political perfectionist.
Through analysis of these cases, the paper illustrates that legal definitions are not a static backdrop against which other forms of bordering work occurs, but dynamic sites in which legal discourse both responds to and produces socio-spatial relations, delineating the threshold of humanitarian categories and thus the meaning and consequences of cross border movement for specific groups of people.
In that latter case, dopaminergic reward might be seen as both indicating and organizing further pursuit of actual or potential need satisfaction while opioid bliss both responds to and favors consummatory activity, as when dopaminergic exploration and instrumental pursuit have prepared the stage for this and no more of these are needed.
Similar(52)
We're both responding abroad and at home.
Both responded that they could not compromise on their opposition to meeting terrorists' demands.
It's a surprisingly complex attempt to both respond to and shape what customers want.
"They've been maturing all year and both responded quite well," Kidd said.
For example, the Parks and Transportation Departments would both respond to complaints about streets signs obscured by trees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com