Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Ultrasound examination was successful only if both quality and length objectives were achieved.
The impact can be severe for both quality and length of life, with less than a 1/3 of patients successfully able to rehabilitate.
The sleep effectiveness scale measures both quality and length of sleep as perceived by the patient using the following five characteristics: rest upon awakening, subjective quality of sleep, sleep sufficiency evaluation, total sleep time, and total sleep period.
This effect was found for both quality and length of life, despite the fact that age of death of next of kin is a measure of length rather than quality of life.
As health is a function of both quality and length of life, the QALY is used to measure health outcomes in economic evaluation to compare the efficiency of different programs or treatment strategies in the health care system.
Similar(55)
These activities have been proven to benefit us on every level, increasing both the quality and length of our lives.
Therefore, for the final six seasons we switched to using the newly available AirWatch 2 model, which included error messages both for quality and length of expiratory maneuver.
Therefore, sending people with chronic diseases to higher-efficiency, lower-utilization hospitals for their care could result in both lower spending and increased quality and length of life".
It has "noted that elosulfase alfa [Vimizim] would not affect spinal cord or skeletal damage, and would not entirely stop disease progression, both of which significantly affect quality and length of life in people".
The overnight (∼16 hour) hybridization time is recommended and preferred to optimize both assay sensitivity and the quality and length(s) of assay-generated gene sequences from detected target pathogens.
So here's my suggestion for improving the quality and length of life in New Jersey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com