Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
As a matter of fact, some 15 years later, both procedures were combined to give rise to the nowadays widespread use of an inferential tool that would satisfy none of the statisticians involved in the original controversy.
The entire AFLP (244 individuals. SET-I) and ISSR+AFLP (175 individuals, SET II) data sets were analyzed individually and the 175 individuals (Table 1) those were used in both procedures were combined for clustering analysis.
Similar(58)
To receive maximum information with minimum effort, both test procedures were combined enabling calculation of fatigue life in the temperature range from ambient temperature up to 400 °C based on only thirteen fatigue experiments.
Actual procedures and simulation procedures were combined for analysis as they were only logged separately halfway through the study period.
Deformity correction was possible when soft tissue procedures were combined with the use of Ilizarov technique, in order to support and gradually improve surgical correction.
Deformity correction was possible even in older age when soft tissue procedures were combined with the use of Ilizarov technique, in order to support and gradually improve surgical correction.
When two procedures were combined, the diagnostic accuracy was markedly improved.
All horizontal muscle procedures were combined; a recession was combined either with an ipsilateral placation or with an ipsilateral advancement.
Twenty-two high-dose melprocedurescedures were combined with autologous marrow grafting to offset myelotoxicity and were well tolerated.
When two procedures were combined, the diagnostic accuracy was significantly improved with a pooled sensitivity of 83%9595% CI: 76 89%), specificity 100%, and DOR 79.46 (95% CI: 17.89 352.92).
In this study, classic subcellular fractionation procedures were combined with immuno-isolation to obtain fractions enriched in peroxisomes from oleate-grown cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com