Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(59)
Both prefectures saw the only well-documented cases of police firing on demonstrators in 2008 20-300 people may have been shot dead in Aba town).
Both prefectures have lost thousands of people and are struggling to house thousands more left homeless by the earthquake and tsunami on 11 March.
Saitama is mostly flat, and in Kanagawa hills prevail, though both prefectures give way to mountains along their inland extremities, as also does Tokyo.
As shown in Fig. 1, tourist expenses are generally similar in both prefectures.
The tendencies of visitor consumption in both prefectures were similar, as were the repercussion effects on the production value, which accounted for approximately 434 billion yen and approximately 260 billion yen in Tokyo and Kyoto, respectively.
In the following equations, both exports and imports to and from the region outside of both prefectures ( {E}_i^{*ro} ) and ( {M}_i^{* os} ) are not known, though exports and imports with the rest of Japan, ( {E}_i^{*r} ) and ( {M}_i^{*s} ), are obtained from the IOT.
Dashboards built on this platform facilitate access to the data by government response managers based in both prefecture-level offices and within the National Ebola Coordination Unit (NECU).
Time to isolation of suspect case-patients was suboptimal in both prefectures.
Positive south north Z rate differences in both prefectures were clearly observed ahead of the HFMD epidemic cycles.
Both prefectures reported higher attack rates among contacts exposed to a probable versus a confirmed case, although these differences were small and not statistically significant.
Annual serological surveillance of arthropod-borne viruses demonstrated that 60 (45.5%) of 132 healthy sentinel calves in both prefectures exhibited seroconversion to Akabane virus between September and November in 2006.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com