Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Romantically they're both otherwise engaged.
£11.50, thewinesociety.com Langhorne Creek Marsanne Roussanne 2011 More unoaked restraint here in a carefully made combination of peachy Marsanne and lighter Roussanne, both otherwise used in Rhône-type blends, which creates something on its own, albeit with plenty of New World flavours.
However perhaps the most surprising aspect common to both otherwise inverted cases is that the majority of the doctors responsible for the two debacles continued to practice at Boston Children's Hospital afterwards.
Community-acquired pneumonia (CAP) is one of the most frequent causes of hospitalization in the United States (US), affecting both otherwise healthy patients and those with comorbid illness.
As described above, intermediate mesoderm cells were isolated by FACS sorting of pax2a-GFP positive cells in both otherwise wild-type and spt mutant embryos.
People with type 1 diabetes on NPH-based insulin therapy were randomized to CSII or glargine-based MDI (both otherwise using lispro) and followed for 24 weeks in an equivalence design.
Similar(52)
Formally, for any preliminary chosen value k > 1, a generated structure s ∈ L n is added to the random sample iff [ g s t a t ∈ I g s t a t, n (k ) (variant "static") ] or [ g d y n ∈ I g d y n, n (k ) (variant "dynamic") ] or [ g s t a t ∈ I g s t a t, n (k ) and g d y n ∈ I g d y n, n (k ) (variant "both") ] ; otherwise it is rejected.
Both contribute what they choose in the first stage if both players approve; otherwise, both contribute the minimum of the two choices in the first stage.
Otherwise, both the Lakers and Kings improved.
Otherwise, both the demand and renewable energy are out of service.
Information on respiratory symptoms on both occasions of at least 10/12 questions should be available at both occasions otherwise the subjects were excluded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com