Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
Two movies were the big winners: "The Artist" and "Hugo," both of which took five awards.
The son of Odin has also appeared in a pair of Avengers movies, both of which took more than $1bn at the global box office.
The Department of Transportation has approved two such code-sharing agreements this year, both of which took effect in time for the summer travel season.
Other big winners on the night included American Sniper and The Hunger Games: Mockingjay – Part 1, both of which took home five separate awards.
Domestically, it made $13m, with healthy foreign markets including the UK ($2.5m) and Turkey and Brazil, both of which took around $700,000.
This resulted in an even bigger hit – the Famicom – and then the Game Boy handheld console, both of which took Japan and then the US by storm.
Similar(31)
After modelling the demand diffusion and sorting the customer relationships into the different production strategies, two bi-level models for two-generation product diffusion are proposed,both of which take profit as the upper level goal and stable production as the lower level goal.
Amperometry is commonly employed in two ways, both of which take advantage of the linear variation in current at constant potential with the concentration of an electroactive species.
That's certainly true of "Digby Differs" and "Maude the Not-So-Noticeable Shrimpton," both of which take as subjects protagonists who feel at odds with their environments.
With the New York Philharmonic taking the weekend off at Lincoln Center, New York concertgoers seeking the comfort of massed orchestral sound should consider two other entertainments, both of which take place on Saturday evening — and each of which features a magnetic female star.
This confounding story of 1904 begins with a detailed description of place – a burning hot beach near Cape Town – and a series of missed connections, both of which take on symbolic importance as four men engage in desultory conversation.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com