Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Highlights include a luscious remix of album track 'TNT' and the danceable 'Gamera', both of which prove the necessity of having at least one Tortoise record in your collection.
Butcher also adds diced courgette in her avowedly Tunisian recipe, while Roden suggests adding boiled potatoes as a variant to her version, both of which prove effective for bulking the dish out.
Take the spicy, almost tannic 2007 Siciliano Wild Cat Catarratto, Sicily (£5.99, 13.5%, Waitrose) or the beguiling, tropical fruity 2007 Tesco Finest Fiano (£5.99, 13.5%, Tesco), both of which prove that Sicily doesn't only make industrial plonk.
Similar(57)
Of note, NO payloads from these coatings were more than 2 times greater than that from the xerogel coatings utilized by Hetrick et al. (∼1.35 μmol cm 2) and similar in magnitude to those employed by Nichols et al. (2.7 9.3 μmol cm 2)—both of which proved effective at reducing the FBR to subcutaneous implants.
It is shaped by a steady drip of newspaper anecdotes about supposedly zany tickets, some of which prove on inspection to have been fully justified.
These errors create genetic mutations in their progeny, some of which prove beneficial, and thereby encourage the selection of new traits such as antibiotic resistance.
The spa offers treatments such as the Whipped Cocoa Bath, Chocolate Fondue Wrap and a Cocoa Butter Scrub, all of which prove that chocolate really is good for you.
During election season, social media users are often inundated with fake news links from relatively upstanding sounding publication names, many of which prove to be false.
Soon I began writing plays and acting, both of which proved essential in overcoming my painful shyness.
He hosted two programs, Emeril Live and The Essence of Emeril, both of which proved extremely popular.
I'd been told he was a bit moody and didn't like talking about The Professionals any more, both of which proved untrue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com