Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
According to this reasoning, Mr Bush has two basic fiscal goals, both of which mark him out as a radical conservative reformer rather than a reckless spendthrift.
A dramatic decrease in volcanic activity in Ethiopia between 25 and 20 Ma correlates with a prominent break-up unconformity in Yemen (26 19 Ma), both of which mark the transition from pre- to syn-rift volcanism (∼25 26 Ma) triggered by the separation of Africa and Arabia.
Social protection has risen in prominence in political dialogue in The Gambia through laudable policy developments such as the assembly of the Social Protection Consultative Forum in November 2012 and the establishment of the National Social Protection Steering Committee, both of which mark important steps towards reform in the sector.
Similar(57)
Kiss moved away from their hard rock roots toward pop metal: firstly removing their makeup in 1983 for their Lick It Up album, and then adopting the visual and sound of glam metal for their 1984 release, Animalize, both of which marked a return to commercial success.
At that time, there will be 18 vacancies across all city commissions and committees, eight of which mark final terms for sitting commissioners.
The resulting cells expressed HNF1B FOXA2, HNF4A, RFX6 and HLXB9 (Fig. 2i m and ESM Fig. 1p z), all of which mark the foregut during early mammalian development.
All of which marks in some ways a welcome change.
All of which marks 2016 as quite the year for international climate progress.
Top of the ranking is the eon, the most recent of which marks the start of multicellular life on Earth.
All of which marks a lurching departure for Spurlock, most of whose previous works have been genial but barbed.
To the north lie the swamps and dunes of the Baltic Sea coast; south of these is a belt of morainic terrain with thousands of lakes, the southern boundary of which marks the limit of the last ice sheet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com