Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The watch comes in two versions – the Watch 2 and Watch 2 Classic, both of which maintain a similar form factor, though the Classic features a metallic body.
To be clear, proponents of liberal universalist principles will find no takers in either of these camps, both of which maintain a hostile stance toward alternative readings of Islam, the principle of gender equality, and the virtue of pluralism.
Similar(58)
Pequot's holdings are spread across 22 funds, several of which maintain an unusual autonomy.
Because the blockchain is constantly monitored by the entire network of nodes, each of which maintains a copy of the blockchain, malicious users have no means of inserting fraudulent blocks into the public ledger without immediately being noticed by others.
Her comments were a clear rebuke of Russia and China, both of which maintain large state-controlled companies and sovereign wealth investment funds.
Equally appealing are two others, "Winter Pathway," circa 1945, and "New England Winter," circa 1950's, both of which maintain the dewy freshness and spontaneity of the watercolor technique.
Remarkably, Bmal1 heterozygotes and Cry1-deficient mice, both of which maintain circadian rhythms even in constant darkness, were also more cancer-prone than the controls.
Sourcing data directly from these clinical trial registries is a unique feature of ACTO and is unlike CancerHelp UK, and the National Cancer Institute both of which maintain their own databases of trials.
RAILAC already has tapped into some 25,000 databases in Russia, a quarter of which maintain more than 100,000 records each and a third of which are devoted to science and technology.
This has led to a plethora of alternatives, all of which maintain the periodicity of the original.
The first three frames illustrate the sequential firing of subunits A, B, and C, all of which maintain at least one anchoring contact with the phosphate backbone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com