Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
Muga, by the way, makes two reasonably priced reservas, both of which made our list.
They lived through the first world war and the second world war, both of which made a huge impact in Canada.
The only demographic groups that Sanders won were seventeen-to-twenty-nine-year-olds and white men, both of which made up a small percentage of the electorate.
The album's previous singles were Shake It Off and Blank Space (both of which made number one in the US) and Style.
Its games against Clemson and Florida State, both of which made the N.C.A.A. tournament this season, had low attendance and little buzz.
They lived through the first world war and the second world war, both of which made a huge impact in Canada.
Similar(27)
Have they never heard of Phil Gramm, the man McCain picked to co-chair his presidential campaign, who sponsored the Gramm-Leach-Bliley Act and the Commodity Futures Modernization Act--both of which made legal, for the first time since the Great Depression, the credit swaps and hybrid instruments at the heart of the Wall Street scams?
Both of which make some sense to me, but don't really help.
Noel excludes solo artists and collectives like Public Enemy, both of which make sense for this subject.
Its other brands include Sunbelt and Heartland, both of which make granola and cereal bars.
But there are two other factors at play, both of which make this bubble different from the previous ones.
More suggestions(17)
both of which progressed
both of which achieve
both of which exert
both of which update
both of which progress
both of which makes
both of which struck
both of which counted
both of which were
both of which turned
both of which looked
both of which struggled
both of which became
both of which showed
both of which demonstrated
both of which did
both of which found
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com