Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
They landed at Hyannis to raging weather and had to wait for several hours for two cabs, both of which lacked snow tires.
Likewise, we now have the fossils to document the early stages of the radiation of the artiodactyls and especially the bushy branching history of camels and giraffes, both of which lacked humps or long necks in their respective early histories.
The findings outlined above were consistent using two distinct differentiation protocols, both of which lacked a sphere-forming stage.
We found novel isoforms of human DAT and NET produced by alternative splicing in human blood cells (DAT) and placenta (NET), both of which lacked the region encoded by exon 6. RT-PCR analyses showed a difference in expression between the full length (FL) and truncated isoforms in the brain and peripheral tissues, suggesting tissue-specific alternative splicing.
The MW of rhμPlg was different from that of the microplasmins produced by Nagai et al. and Joshi et al. [ 27, 28], both of which lacked 12 N-terminal amino acids.
In the case of P3H2 methylation, initial analysis used primers located in the centre of the CpG island and these detected methylation in the MDA MB 453 and T47D cell lines, both of which lacked detectable expression of P3H2.
Similar(53)
Mutations of p53 were found in nine breast tumors (11%), seven of which lacked methylation in both panels.
He proposed a series of measures, most of which lacked sufficient support, to cut spending programs for intelligence.
Site-directed mutagenesis at the central GEE sites of VC0395_0300 generated mutants, all of which lacked biofilm forming ability.
For example, should driverless cars be regulated by state DMVs or the U.S. Department of Transportation — both of which lack deep knowledge of robotics?
The alignment for the C-terminal extension of mtIF2 also contains S. cerevisiae mtIF2 and cytosolic IF2 from E. coli, both of which lack the extension.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com