Sentence examples for both of which developed from inspiring English sources

Exact(4)

The most typical pieces are the sideboard (a piece of dining room furniture with compartments and shelves for dishes) and the small secretary desk, both of which developed a peculiarly American form.

The Uralic language family in its current status consists of two related groups of languages, the Finno-Ugric and the Samoyedic, both of which developed from a common ancestor, called Proto-Uralic, that was spoken 7,000 to 10,000 years ago in the general area of the north-central Ural Mountains.

To date, no fatalities due to overdose have been attributed, and only one case of psychosis [ 23] and one of cerebral vasculopathy have been described [ 24], both of which developed 48 hours after ingestion.

The scrapie isolate of G3571 was transmitted intravenously to 2 sheep of different breeds, both of which developed ataxia, abnormal gait, and debilitation but no loss of fleece.

Similar(56)

Until 2003 Japan had three separate space agencies, two of which developed their own line of launch vehicles.

The Andean orogeny has three distinct segments, each of which developed in a different geologic setting.

His group split into many factions, some of which developed a belief in the imminent end of the world.

The success of the London institution led to the establishment of similar vocational training schools all over Britain, some of which developed into technical colleges.

I've been on dates with maybe 15 to 20, only one of which developed into a serious relationship.

One spontaneous melanoma was directly transplanted into 8 recipients, 6 of which developed tumours.

The analysis focused on two kinds of teeth: incisors and third molars, both of which develop late and are easily distinguished between males and females.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: