Sentence examples for both of which create from inspiring English sources

Exact(4)

Dean Smith, president of FC USA, said his company — the 11th-largest travel agency in the country, according to Travel Weekly, with $7.9 million in net profit before taxes in the last fiscal year — drew inspiration from Apple Stores and the John Lewis department store chain in Britain, both of which create an interactive experience for customers.

There are two big reasons, both of which create excessive risk.

Failing this, interact with the liar via email or text, both of which create a written record.

Based on our experience building LAGOS, two of the largest challenges are the extreme heterogeneity of data sources and the lack of standards for ecological data, both of which create problems for automation of data harmonization and integration.

Similar(56)

The economy pumps out goods and services, all of which create jobs and incomes.

"Our focus is on forestry, national parks, green energy development – all of which create natural climate mitigation and adaptation measures.

(Instead, the kitchen uses various cooking oils, some of which create a sharp smoky smell when they burn; the small dining room could be better ventilated).

In the mammalian genome around 95% of multi-exon genes generate alternatively spliced transcripts, the products of which create proteins with different functions.

All of which create fertile ground to grow projects here.

He carries out a census, devises tributes and recruits soldiers, all of which create dissension among the Germanic tribes.

Helping other people gives you a surge of oxytocin, serotonin, and dopamine, all of which create good feelings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: