Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A lacquered steel magazine rack and holder for your central processing unit, both of which attach to the legs, are sold as a set for $15.
Other important muscle groups around the knee include the hamstrings along the back of the thigh, and the calf muscles, both of which attach to the back part of the knee.
Also, the in vitro blockade of the phosphatidylserine on EVs with annexin V or lactadherin (also known as MFG-E8), both of which attach variably to phosphatidylserine, reduces the platelet-derived EVs contribution to thrombin generation [75 78].
Similar(57)
Replicate PCR products were pooled and purified with Agencourt AMPure XP magnetic beads (Agencourt Bioscience) and subjected to a second PCR round with barcoded forward primers and a reverse primer, both of which attached to the respective 18-mer overhang sequences from the primers of the first PCR amplification.
Unlike other forms of grafting, which attach a portion of the main plant, budding only requires the scion plant to form buds.
At present, the most common principle is to take advantage of the epithelial surface markers of CTCs which attach to a specific antibody.
Fish have two sets of ribs, which attach to the upper and lower parts of the vertebral arches and which do not join in front.
We identify a group of genes which attach to the lamina only in the presence of progerin.
Like knowledge, probability admits of degrees, the highest of which attaches to propositions endorsed by the general consent of all people in all ages.
Unlike electrical or mechanical systems that rely on high voltages or pressures, the new technique uses harmless bacteria, each of which attaches a leglike appendage to a flat surface and rotates about this anchor point.
A pair of balconies take in the scene from above, one of which attaches to the posh master suite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com