Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Both of these measures hold great promise.
Both of these measures were, in their own ways, historic achievements.
In fact, both of these measures had been discussed for years but had never progressed beyond wishful thinking.
Data is already available for both of these measures from the Department of Housing and Urban Development HUD Comprehensive Housing Affordability Strategy Dataa).
Both of these measures were calculated from accelerations and angular velocities recorded from a smartphone attached to the participants trunk.
The bishops passed both of these measures resoundingly, and we are starting to hear of many moderate-to-conservative bishops who voted "yes" on both ordinations and gay blessings.
In our findings, both of these measures indicate a slight linear upwards trend and qualitative data is brought in to contextualize the quantitative findings.
Both of these measures can be employed in studies where the aim is to elucidate the relationship between neural activity and cognitive processes.
Since then there has been a significant decline of standards since with the percentage of calls being responded to falling below 70% across both of these measures in December last year.
Thus, the usefulness of ESV cannot be enhanced by either the strengthening of their rigor or the enhancement of their procedural qualities alone: to successfully address the challenge, both of these measures are required in combination.
Both of these measures are destined to raise the cost of higher education, but I digress.
More suggestions(16)
both of these requirements
both of these interventions
both of these initiatives
both of these means
both of these assessment
both of these men
both of these companies
both of these assessments
both of these issues
both of these addictions
both of these worlds
both of these endeavors
both of these drawbacks
both of these tailwinds
both of these rules
both of these objectives
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com