Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Both of the samples have capped structure and Ni as the top electrode.
Both of the samples show the homogeneous formation of cellulose-POSS-silica/gold hybrid nanocomposites in the stable colloids.
The insets in Fig. 1d, h display the well-aligned lattice planes, indicating the single crystalline nature of PtCo in both of the samples.
Both of the samples were further examined for their microstructural and optical properties using atomic force microscopy (AFM) and UV VIS-NIR spectrophotometer.
Almost no signals of Fe were detected in both of the samples, indicating that Fe catalyst particles are fully covered by carbon layers.
The DLS results (Fig. 4b) clearly show that both of the samples have narrow size distribution with good monodispersity and maintain a discrete form without aggregation, while the hydrodynamic size increases from 46 to 120 nm after coupling process.
Similar(46)
The interaction between the sample and the counterbody leads to the formation of a tribolayer containing of a large proportion of oxides of the elements both of the sample and of the counterbody.
It could be found that L-929 cells in both of the sample groups remained growing during the days of incubation, and it confirmed that our nanocarriers have no cytotoxicity.
Both of the sample populations were convenience samples.
Out of these 3029 proteins were significantly (95% confidence) detected in both of the sample pools.
Seven miRNAs are the top 12 in both of the sample sets, and the other ten miRNAs are the top 12 in either of the sample sets.
More suggestions(17)
both of the surveys
both of the papers
both of the models
both of the templates
both of the lists
both of the sizes
both of the materials
both of the specimens
both of the examples
both of the tests
both of the sampling
both of the testing
both of the screws
both of the eyes
both of the coaches
both of the mutations
both of the parents
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com