Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
However, both of the non-fashion design experts had worked (occupationally) in textile/fashion design at a stage in their career and exhibited a knowledge of the purpose and intent of conceptual mood boards.
To explore the possible ability of the antibody-coated liposomes to have a further function, we encapsulated the hydrophobic antiviral drug dapivirine into both of the non-covalently and covalently conjugated liposome formulations, both of which revealed high efficacy in reducing viral replication in vitro.
Interestingly, both of the non-synonymous coding changes, E318D (rs9332739) in C2 and L9H (rs415667) in CFB, identified by Gold et al. [60] are insignificant in both of our datasets.
In the E2 and EGF-treated cells, the mRNA transcripts at the PRL-array dramatically increased in comparison with both of the non-transfected cells and the vehicle treated cells (Figure 4A see the corresponding inset values).
Significant differences were observed between the responders and both of the non-responders (p=0.016 and p=0.032, respectively).
These results indicate that both of the non-overlapping MOs effectively blocked the maturation of fgf22 mRNA.
This was supported in the present study, where both of the non-inoculated calves began faecal excretion after a few days.
Both of the non-SRCR-containing cA-SRs, SCARA3 and SCARA4, are also present in mammalian, avian, amphibian, reptilian, and fish genomes.
In the pre-supplementation test, both of the non-trained groups (i.e. NTPL and NTBA) showed a significant reduction in PPO in every subsequent trial (all p < 0.05).
Both of the non-lipoprotein Tat substrates contain domains of unknown function, of which DIP0793 contains a PF08924 (BacA-like) putative peptidoglycan hydrolase domain.
Even if there were sufficient intuitive support for [P1], defending this argument by such means would contravene both strands of the non-self-undermining constraint (Pust 2001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com