Exact(1)
In all likelihood, both observations are compatible depending on the genetic predisposition of each individual, the specific action of each infectious agent and the specific timing of the infection.
Similar(59)
However, cell subpopulations of CD34+ or CD146+ preparations were not further characterized and therefore both the observations are compatible with, but not demonstrative for, KSHV infection of endothelial progenitors.
These observations are compatible with the use of MoSi2 as a self-healing agent in YPSZ thermal barrier coatings.
The involvement of IP3 was confirmed by similar findings in cells treated with U-73122 (1 μM), a selective inhibitor of phospholipase C. Taken together, these observations are compatible with IP3-mediated Ca2+ shuttling in neutrophils activated with FMLP.
These observations are compatible with prominent negative and positive regulatory roles for NADPH oxidase and the Na+/Ca2+ exchanger respectively in regulating the rates of membrane repolarisation and store-operated uptake of Ca2+ by chemoattractant-activated neutrophils.
The fluorescence observations are compatible with the Laurdan label residing in a more polar environment when polyunsaturated fatty acids are added to the lipid mixtures, suggesting that the lipid headgroups are less tightly packed, and more water molecules can access Laurdan.
The above observations are compatible with the molecular modeling study performed for 2 6.
These observations are compatible with metabolic adaptation of the cell to carbon starvation.
The observations are compatible with a higher V1 off rate in a more fluid membrane.
As pointed out earlier, these observations are compatible with a dual inhibition-seeding activity inherent to the serum [2], [4].
These observations are compatible with our identification of nucleotide metabolic genes as direct Myc target genes [20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com