Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
In order to explore this, human peroxiredoxin 3 (proteinrotein was engineered to form both obligate dimers (S75E Prx3) and stabilised dodecameric rings (S78C Prx3), uncoupling structural transformations from the catalytic cycle.
They are both obligate intracellular pathogens, but they inhabit granulocytes and erythrocyte, respectively [19], [20], therefore, differences in the host intracellular environments might account for the significant differences in relative proportion of the mini-proteins.
In conclusion, Pneumocystis spp. harbor a unique combination of characteristics which are hallmarks of both obligate biotrophs and animal parasites.
We have observed that biclique patterns can have very high occurrence in both obligate and transient interactions.
We also considered a set of genes conserved across four Spirochete genomes [ 20] that includes both obligate and non-obligate parasites.
Interestingly, phytoplasmas and geminiviruses are both obligate parasites occupying a common ecological niche – phloem tissue of plants, which consists of parenchyma cells, sieve-tube cells, and companion cells.
Similar(45)
He believes that the rational intuition that an action is fitting has the power both to obligate us and to move us.
Regulation of transcriptional levels by the oxygen content in the atmosphere permits differentiation between both enzymes; obligate aerobes encode Sdh and anaerobes encode Frd.
Briefly, both parents (obligate carriers) showed normal hearing, while the four siblings presented moderate-to-severe hearing loss (Fig. 1).
The meningococcus and N. lactamica are more similar in their life histories: both are obligate commensal inhabitants of the human nasopharynx that establish long-term normally asymptomatic colonisation.
In the genus Strongyloides, the life-cycle, unusually, includes both an obligate female-only parasitic generation and a facultative dioecious adult free-living generation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com