Sentence examples for both number and value from inspiring English sources

Exact(2)

In addition, property sales have not materialised as expected in both number and value.

The number of vehicles imported each year from 2001 to 2008 was steady around 300,000 (Fig. 1) but it is evident that there was a sharp rise in the value of imported new vehicles in the 2000 decade peaking in 2007, followed by a steep decrease of both number and value of cars imported, as a result of the economic crisis.

Similar(58)

It showed that both the number and value of contracts awarded during the first half of this year had declined in comparison with the same period in 2006.

Dichotomous variables are presented as both number and percentage values.

The reduction reflects the fact that both the total number and value of prizes is being cut.

The dynamic economic environment is immensely influenced by rapid innovation, especially financial innovation in the financial system, both in terms of number and value (Błach 2011).

Therefore, the number of 'ancestral populations' described by Structure is expected to differ over time, in both number and robustness, so no single value of K can describe the whole history of Pisum.

From the early 1890s to around 1910, farms boomed both in number and in value, with the number of cash crops nearly tripling.

The authors of this study revealed a marked decrease in the number of AR procedures in both their absolute number and their value relative to other types of pediatric surgeries.

In terms of both number of deals and value of deals, it was the best start of the year for U.S. tech M&A since 2014.

The sale kicked off a spring auction season that was far diminished from years past both in number of works and value.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: